No.129 | 投稿日時: | 2003/11/26(水) 04:20 <↑親記事:No.128> |
投稿者: | 近藤 <E-Mail> |
森山さん、意見を全部採用していただくと、
ありがたいのですが、責任が重過ぎます。
> > (B)最初に----edと書く書き方は前例があるのでしょうか?私なら
> > EUC-JP, ... DEC-KANJI converters are changedというように書く
> > のですが。
>
> これは、libiconv のソースコードを展開し NEWS を見てもらえれば、
> わかると思いますが、NEWS での書き方が …ed を最初に書くように
> なっています。
それでしたら、…ed を最初に書いた方がいいと思います。
次のような感じになるでしょうか。
* Changed EUC-JP, EUC-JISX0213, SHIFT_JIS, SHIFT_JISX0213, ISO-2022-JP, ISO-2022-JP-1, ISO-2022-JP-2, ISO-2022-JP-3, DEC-KANJI converters, so that JIS X 0208 1-29(0x815C) EM DASH is converted into U+2014 EM DASH instead of U+2015 HORIZONTAL BAR.
* Changed SHIFT_JIS, SHIFT_JISX0213, ISO-2022-JP, ISO-2022-JP-1, ISO-2022-JP-2, ISO-2022-JP-3 converters, so that JIS X 0201 5/12(0x5C) YEN SIGN is converted into U+005C REVERSE SOLIDUS instead of U+00A5 YEN SIGN and JIS X 0201 7/14(0x7E) OVER LINE is converted into U+007E TILDE instead of U+203E OVER LINE.
* Changed EUC-JP, SHIFT_JIS converters to exclude UDC mappings.
* Changed CP932 converter to use exact mapping table.
* Added WINDOWS-31J, csWINDOWS31J, SJIS-OPEN, SJIS-WIN as aliases for CP932.
* Added EUCJP-MS converter.
* Added EUC-JP-MS, EUCJP-OPEN, EUCJP-WIN as aliases for EUCJP-MS.