「ラ・コッテサ」  

   
 
 
 
子供のころの喋り言葉は   
ずっと新潟弁だったような気がする   
だんだんと年をとると   
テレビの影響だと思うけど   
標準語を喋るようになった   
 
「~らこってさ」   
「だーすけ」   
「だっけ」   
「そーせばいんだがねぇ」   
「またじならね」   
ちょっと書き出してみたら   
異国の言葉のように感じた   
点を入れると尚更   
「だーすけ」なんて、異国のレストランの名前みたいだと思った   
それは自分だけが、そう感じたのかもしれない